La perversión del lenguaje políticamente correcto

Somnium Dei

manifestacionHará cosa de un par de años tuve la oportunidad de observar una pancarta típica de propaganda de campaña electoral, en la cual se expresaba un mensaje de una coalición de izquierdas catalana que decía algo así como (no recuerdo exactamente todo el texto): Anem junts i juntes per…, que quiere decir “Vamos juntos y juntas por…”. La verdad es que no me sorprendió en exceso esa duplicidad de género tan típica del lenguaje actual, pero enseguida me di cuenta de lo ridículo de la expresión, dado que se decía que se debía ir juntos y juntas, un auténtico dislate, porque la imagen que se transmitía (involuntariamente, claro está) es que los hombres debían ir juntos por un lado y las mujeres por otro, esto es, como la antigua separación de sexos que tenía lugar en las iglesias. Sin comentarios… no sé si es para reír o para…

Ver la entrada original 3.248 palabras más

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s